充実した休日を

時計屋で時計を買うより、服屋で時計買いたい派。そっちの方が運命的な感じしませんか?

にじさんじEN

 英語圏にじさんじを日本人がやってるらしい。これってどうなの?僕の考えだと日本人代表でにじさんじの日本がある感じなんだけど。言ってる僕もだいぶ意味わかってないけど。日本のにじさんじだから日本人。アメリカのにじさんじアメリカ人。フランスのにじさんじはフランス人みたいな感じ。フランスににじさんじやってるかわからないけど。伝わるかな。あ、外国でやってるにじさんじの人は外国人ってことを言いたかった!にじさんじはチーム?だから会社ではないんだけどさ。なんていうんだろ、僕的に英語の講師を日本人がしてます!と同じ感じなんだけど。本場の人じゃないんかい!って感じ。んとね、合わないとおもうんだよね。外国の人が好きな顔と日本人が好きな顔が違う感じ。なんかこう、ニュアンスというか、上手く言語化できない。まぁ、でもそれが狙いならアリなんだろうね。僕がどうこう言う話でもないんだけど。